纪念1871年3月18日

欧仁·鲍狄埃

尽管生活这样贫困,

同志们,让我们欢聚一堂,

为公社的伟大节日举杯,

一同纵情歌唱。

那是人民的节日,

万众一心冲出敌人的罗网。

今天,大地为之激动,

砌石还记得它曾被垒在街巷。

让我们重温这一宝贵的记忆,

3月18日运动

是史无前例的创举,

是人类明天的序曲。

国民自卫军战士在怒吼,

声讨卖国的参谋部,

激愤的“30个苏”②毅然行动,

被夺走的大炮重归原主。

反动政府仓皇逃窜,

借着夜幕的庇护。

挣脱枷锁的巴黎,

感到它孕育的新世界已躁动于母腹。

一向默默无闻的劳动群众,

那天从大街小巷涌出。

赤臂的工人执行专政的任务,

英名威震巴黎城府。

无产者的代表

组成庄严的中央委员会

同国民议会对垒,

显示了主人翁的风度。

市政厅前凯歌高奏,

劳动群众纷纷聚集。

巴黎像孩子般欢天喜地,

在这里宣告公社成立。

礼炮为人民的觉醒雷呜,

轰击惨败的资产阶级。

人潮在阳光下荡着波澜,

洋溢着浓厚的诗意。

那是生机勃勃的芽月③,

春光明媚的早上,

火红的公社战旗

把劳动人民的眼睛照亮,

给他们的破衣洒满金光,

又把蓝色的天际燃得辉煌,

像地狱一般黑暗的矿坑底层

也射进了红旗的光芒。

尽管生活这样贫困,

同志们,让我们欢聚一堂,

为伟大的公社节日举杯,

一同纵情歌唱。

①本诗系鲍狄埃在1887年为纪念巴黎公社16周年而作。

②当时巴黎国民自卫军的津贴是每天30苏,这里系指战士本人。

③芽月是1793年制定的法兰西共和历第7月,相当于公历3月21日——22日到4月19日—

—22日。